Вот это было для меня ожиданием самого сладкого блюда на эНтом "празднике жизни", но долбаные макаронники ... в@бали огромную ложку гуано в самый центр этого торта!
А можно и по-другому сказать. Но, долбанные колбасники, уступив макаронникам... (далее по тексту).
Paul-62 ,а что Илья Резник снимался в фильме"Назад в будущее"?
Я ж написал - НЕ. Твоя версия - Кристофер Ллойд, сыгравший "Дока" в "Назад, в будущее", моя - известный советский и российский поэт - Илья Резник. Он не играл в "Назад, в будущее", написал стихи к известным хитам "Маэстро", "Ты возьми меня с собой" и др. А на самом деле - это Ратко Бутурович - презик клуба "Нови Сад". Мне кажется, на Илью Резника он больше похож.
Ну что, по вчерашнему. Это футбол, детка! Рад, что не случилось ожидаемого "вкусного" (терпеть не могу это слово в такой интерпретации) финала Испания-Германия. Не даром я тут финал ЛЧ вспоминал;) Итальянцы молодцы, а Маркизио с Ди Натале могли вообще интригу убить. Чего тут судить - рядить, разбирать. Супермашин никаких, оказывается, нет. В финале ничего не ясно, поболею за Балателли и К. Согласен, что с уходом Вильи и невыставлением Торреса - гишпанцы смотрятся как-то мммм.... вяловато. А с нашими сравнивать не надо. Немчура вчера как хотела отыграться! Один только их воротчик - как он головой возвращал мяч в атаку!!! Поглядимс...
А вообще - кого считать НЕМЦЕМ или РУССКИМ тема интересная. Согласен с ДенВ-ом немного некорректно футболистов сравнивать с великими людьми. Пушкина и Багратиона с Озилом и Хедирой? Мнда... сильно. Не уверен, что Озил и Хедира ТАК много сделали для Германии и настолько патриоты, какими были Пушкин, Багратион, Де-Толли. Тем более и из слоев общества как бы разных происходят. Да и Россию с той же Германией опять-таки не совсем корректно сравнивать. Что немцу хорошо, то русскому сами знаете;) Сейчас просто количество условных "экзотических немцев" превысило некий привычный уровень ( были бы это Клозе, Подольски , ну и тот же Озил, прости господи, это не так бы резало глаз).
или вот, допустим, Платини - он француз или итальянец все-таки?
Навеяли ваши "изыски" про давно избитую тему - кого можно считать евреем? Прекрасный фантастический рассказ Уильяма Тенна "У нас таки на Венере есть свой рабби!" - про межгалактическую еврейскую конференцию, куда прибыли некие "бульбы" с какой-то планеты и вызвали дискуссию - можно ли их считать евреями, если они соблюдают все обычаи?
Главный — и единственный — месседж сборника незамысловат: где бы ни жил еврей (в России, в Америке, в Атлантиде, в созвездии Кассиопеи), какое бы имя ни носил (англосаксонское, эфиопское, марсианское), чем бы ни занимался (преподаванием, фермерством, космическим извозом), он все равно сохранится в виде некой навсегда застывшей, как муха в янтаре, национальной константы: суетливого, болтливого, чадолюбивого, скаредного, иногда романтичного и непременно упертого существа, которое везде (на Земле, на дне морском или на планете Ригель-7) и всегда (в ХХ, в ХХХ или в ХХХХХ веке) будет изъясняться с комическим акцентом, смешно пугаться, скушав трефное вместо кошерного, трепетать при слове The Pogrom и ежеутренне осмыслять свою этнорелигиозную идентичность, вглядываясь в туалетное зеркало.
В этом зеркале может отразиться человек, а может — создание «длиной с руку и толщиной с голову» («Таки у нас на Венере есть раввин» Тенна), или многорукий монстр «на коротеньких гусеничных ножках» («Как я искал Кадака» Эллисона), или зеленый кентавр («Дибук с Мазлтов-IV» Сильверберга), или хотя бы ворона («Еврей-птица» Бернарда Маламуда). Суть дела не меняется: героев будет волновать лишь увиденное в зеркале (что там? лицо еврейской национальности? жидовская морда?), а читателю будет предписано в очередной раз удивиться контрасту причудливости форм и неизменности их содержимого…